Play
Pause
00:00
Kommentare deaktiviert für

Chomsky on the danger of nuclear war

Kommentare deaktiviert für Chomsky on the danger of nuclear war

Style and a smile

Kommentare deaktiviert für Style and a smile

As Marx and Engels championed materialism against idealism in philosophy, so also they consistently criticised the view that the state stood above classes, represented the common interest of all society (except negatively, as a safeguard against its collapse), or was neutral between classes. The state was a historical phenomenon of class society, but while it existed as a state it represented class rule — though not necessarily in the agitationally simplified form of an ‚executive committee of the ruling class‘. This imposed limits both on the involvement of proletarian parties in the political life of the bourgeois state and on what it could be expected to concede to them. The proletarian movement thus operated both within the confines of bourgeois politics and outside them. Since power was defined as the main content of the state, it would be easy to assume (though Marx and Engels did not do so) that power was the only significant issue in politics and in the discussion of the state at all times.

—Eric Hobsbawm, How to Change the World, (London: Little, Brown, 2011), 84.

Kommentare deaktiviert für

05.06.1968

Kommentare deaktiviert für 05.06.1968

Kommentare deaktiviert für

Kommentare deaktiviert für

Reenvisioning Freedom: Human Agency in Times of Ecological Disaster

Constellations – 2023 – Cooke – Reenvisioning Freedom Human Agency in Times of Ecological Disaster
Kommentare deaktiviert für Reenvisioning Freedom: Human Agency in Times of Ecological Disaster

Sonst bist du verloren

Frankly, I don’t think that political awareness is going to prove the best medicine for our current malady. Most people know that financial dictatorship is destroying their life; the problem is knowing what to do about it. It is possible that nothing can be done, that power has become so deeply entrenched in the automatisms regulating daily life, connecting our interchanges, and infiltrating our words, that bio-financial control cannot be undone, or avoided.

So what can be done when nothing can be done?

I think that ironic autonomy is the answer. I mean the contrary of participation, I mean the contrary of responsibility, I mean the contrary of faith. Politicians call on us to take part in their political concerns, economists call on us to be responsible, to work more, to go shopping, to stimulate the market. Priests call on us to have faith. If you follow these inveiglements to participate, to be responsible — you are trapped. Do not take part in the game, do not expect any solution from politics, do not be attached to things, do not hope.

Dystopian irony (dyst-irony) is the language of autonomy. Be sceptical: do not believe your own assumptions and predictions (or mine).

And do not revoke revolution. Revolt against power is necessary even if we may not know how to win.

Do not belong. Distinguish your destiny from the destiny of those who want to belong and to participate and to pay their debt. If they want war, be a deserter. If they are enslaved but want you to suffer like them, do not give in to their blackmail.

If you have to choose between death and slavery, don’t be a slave. You have some chance to survive. If you accept slavery, you will die sooner or later anyway. As a slave.

You will die anyway; it is not particularly important when. What is important is how you live your life.

—Franco ‚Bifo‘ Berardi, Heroes, (London: Verso, 2015), 224-225.

Ω Ω Ω

Wir sind die letzte Generation mit Hoffnungen gewesen. Wir hatten die große Hoffnung, daß eine menschlichere Gesell­schaft auf der ganzen Welt möglich ist. Ob diese Hoffnung nun berechtigt war oder nicht und ob unser Beitrag der richtige gewesen ist, bleibe mal dahingestellt. Doch diese Hoffnung kann heute niemand mehr haben, der bei klarem Verstand ist und sich auch nur einen Tag lang die Nachrichten anhört.…Es sieht rabenschwarz aus.

Ich meine allerdings: Ob man nun noch einen Hoffnungsschimmer sieht oder nicht, man sollte auf jeden Fall etwas tun. Die Hoffnung auf den Fünfjahresplan, die gibt es nicht mehr. Aber Herrschaft zu bekämpfen, dort wo sie ungerecht oder unerträglich wird, für eine solidarische, menschlichere Welt ein­treten, das solltest du zumindest in deiner näheren Umgebung versuchen. Sonst bist du auf jeden Fall verloren.

—Bommi Baumann, 1991 introduction to »Wie alles anfing«, (Berlin: Rotbuch Verlag GmbH, 2007), 7-8.

Kommentare deaktiviert für Sonst bist du verloren

In his last book, Chaosmosis (1992), Guattari writes that ‚Among the fogs and miasmas which obscure our fin de millenaire, the question of subjectivity is now returning as a leit motiv …‘ He first adds: ‚All the disciplines will have to combine their creativity to ward off the ordeals of barbarism, the mental implosion and chaosmic spasms looming on the horizon.‘ Then he writes: ‚We have to conjure barbarianism, mental implosion, chaosmic spasm‘.

This last expression marks the consciousness of the darkness, and of the pathology that capitalism is bringing about. In that book Guattari foretold that the millennial transition was going to be an age of fog and miasmas, of obscurity and suffering. Now we know that he was perfectly right. Twenty years after Chaosmosis, we know that the fog is thicker than ever and that the miasmas are not vanishing, but becoming more dangerous, more poisonous than they have ever been.

Chaosmosis was published just a few months before the death of its author in 1992, when the world powers met in Rio de Janeiro to discuss and possibly to decide about the pollution and global warming that in those years was becoming increasingly apparent as a threat to human life on the planet. The American President George Bush Senior declared that the American way of life was not negotiable, meaning that the US did not intend to reduce carbon emissions, energy consumption and economic growth for the sake of the environmental future of the planet. Then, as on many other occasions afterwards, the United States government refused to negotiate and to accept any global agreement on this subject.

Today, twenty years later, the devastation of the environment, natural life and social life have reached a level that seems to be irreversible. Irreversibility is a difficult concept to convey, being totally incompatible with modern politics. When we use this word we are declaring ipso facto the death of politics itself.

The process of subjectivation develops within this framework, which reshapes the composition of unconscious flows in the social culture. ‚Subjectivity is not a natural given any more than air or water. How do we produce it, capture it, enrich it and permanently reinvent it in order to make it compatible with universes of mutating values?‘

The problem is not to protect subjectivity. The problem is to create and to spread flows of re-syntonization of subjectivity in a context of mutation. How can the subjectivity flows that we produce be independent from the corrupting effects of the context, while still interacting with the context?

How to create autonomous subjectivity (autonomous from the surrounding corruption, violence, anxiety)? Is this at all possible in the age of the spasm?

—Franco ‚Bifo‘ Berardi, Heroes, (London: Verso, 2015), 218-219.

Kommentare deaktiviert für