An die Nachgeborenen

1

Wirklich, ich lebe in finsteren Zeiten!

Das arglose Wort ist töricht. Eine glatte Stirn
Deutet auf Unempfindlichkeit hin. Der Lachende
Hat die furchtbare Nachricht
Nur noch nicht empfangen.

Was sind das für Zeiten, wo
Ein Gespräch über Bäume fast ein Verbrechen ist
Weil es ein Schweigen über so viele Untaten einschließt!
Der dort ruhig über die Straße geht
Ist wohl nicht mehr erreichbar für seine Freunde
Die in Not sind?

Es ist wahr: ich verdiene noch meinen Unterhalt
Aber glaubt mir: das ist nur ein Zufall. Nichts
Von dem, was ich tue, berechtigt mich dazu, mich satt zu essen.
Zufällig bin ich verschont. (Wenn mein Glück aussetzt
Bin ich verloren.)

Man sagt mir: iß und trink du! Sei froh, daß du hast!
Aber wie kann ich essen und trinken, wenn
Ich es dem Hungernden entreiße, was ich esse, und
Mein Glas Wasser einem Verdurstenden fehlt?
Und doch esse und trinke ich.

Ich wäre gerne auch weise
In den alten Büchern steht, was weise ist:
Sich aus dem Streit der Welt halten und die kurze Zeit
Ohne Furcht verbringen
Auch ohne Gewalt auskommen
Böses mit Gutem vergelten
Seine Wünsche nicht erfüllen, sondern vergessen
Gilt für weise.
Alles das kann ich nicht:
Wirklich, ich lebe in finsteren Zeiten!

2

In die Städte kam ich zu der Zeit der Unordnung
Als da Hunger herrschte.
Unter die Menschen kam ich zu der Zeit des Aufruhrs
Und ich empörte mich mit ihnen.
So verging meine Zeit
Die auf Erden mir gegeben war.

Mein Essen aß ich zwischen den Schlachten
Schlafen legt ich mich unter die Mörder
Der Liebe pflegte ich achtlos
Und die Natur sah ich ohne Geduld.
So verging meine Zeit
Die auf Erden mir gegeben war.

Die Straßen führten in den Sumpf zu meiner Zeit
Die Sprache verriet mich dem Schlächter
Ich vermochte nur wenig. Aber die Herrschenden
Saßen ohne mich sicherer, das hoffte ich.
So verging meine Zeit
Die auf Erden mir gegeben war.

Die Kräfte waren gering. Das Ziel
Lag in großer Ferne
Es war deutlich sichtbar, wenn auch für mich
Kaum zu erreichen.
So verging meine Zeit
Die auf Erden mir gegeben war.

3

Ihr, die ihr auftauchen werdet aus der Flut
In der wir untergegangen sind
Gedenkt
Wenn ihr von unseren Schwächen sprecht
Auch der finsteren Zeit
Der ihr entronnen seid.

Gingen wir doch, öfter als die Schuhe die Länder wechselnd
Durch die Kriege der Klassen, verzweifelt
Wenn da nur Unrecht war und keine Empörung.

Dabei wissen wir ja:
Auch der Haß gegen die Niedrigkeit
Verzerrt die Züge.
Auch der Zorn über das Unrecht
Macht die Stimme heiser. Ach, wir
Die wir den Boden bereiten wollten für Freundlichkeit
Konnten selber nicht freundlich sein.

Ihr aber, wenn es soweit sein wird
Daß der Mensch dem Menschen ein Helfer ist
Gedenkt unsrer
Mit Nachsicht.

—Bertolt Brecht, 15. Juni 1939 in Die neue Weltbühne, Paris veröffentlicht.

Kommentare deaktiviert für An die Nachgeborenen

Luftwaffenübung „Air Defender“ hat begonnen

SZ:

Medienvertreter verfolgen kurz vor Beginn der Großübung auf dem Stützpunkt des Taktischen Luftwaffengeschwader 51 in Jagel, Schleswig-Holstein, den Start eines Kampfjets. (Foto: IMAGO/IMAGO/Nikito)

Kommentare deaktiviert für Luftwaffenübung „Air Defender“ hat begonnen

Requiem for Our Species

Chris Hedges:

What do you tell a terminal patient seeking relief? Yes, this period of distress may pass, but it’s not over. It will get worse. There will be more highs and lows and then mostly lows, and then death. But no one wants to look that far ahead. We live moment to moment, illusion to illusion. And when the skies clear we pretend that normality will return. Except it won’t.

Ω Ω Ω

The worse it gets the more we retreat into fantasy. The law will solve it. The market will solve it. Technology will solve it. We will adapt.

Ω Ω Ω

Those who warn of the looming mass extinction are dismissed as hysterics, Cassandras, pessimists. It can’t be that catastrophic.

At the inception of every war I covered, most people were unable to cope with the nightmare that was about to engulf them. Signs of disintegration surrounded them. Shootings. Kidnappings. The bifurcation of polarized extremes into antagonistic armed groups or militias. Hate speech. Political paralysis. Apocalyptic rhetoric. The breakdown of social services. Food shortages. Circumscribed daily existence. But the fragility of society is too emotionally fraught for most of us to accept. We endow the institutions and structures around us with an eternal permanence.

“Things whose existence is not morally comprehensible cannot exist,” Primo Levi, who survived the Auschwitz concentration camp, observed.

Kommentare deaktiviert für Requiem for Our Species

Kommentare deaktiviert für

Lichtheim (neither helpless nor frantic) on Marcuse

George Lichtheim:

I am not a liberal and never have been. I find liberalism almost as boring as communism and have no wish to be drawn into an argument over which of these two antiquated creeds is less likely to advance us any further. My review of Professor Marcuse’s book proceeded from agreement with its underlying philosophy. I explained at length why I thought it important. I also dissociated myself from its politics, which seemed (and seem) to me unduly pessimistic and excessively influenced by the erratic opinions of the late C. Wright Mills.

Of course Marcuse is a Marxist. That is why he has written an interesting book. His five constituents, who are so anxious to defend him, seem not to have understood him at all. Politics are a different matter. If the five signatories will come out of their stockade for a while and pay a brief visit to Europe, they will discover why the kind of “negative thinking” they fancy makes little appeal here: we are not as helpless as they are, and consequently less frantic.

Kommentare deaktiviert für Lichtheim (neither helpless nor frantic) on Marcuse

Marco D’Eramo, New Left Review:

The media still denounces Putin’s atrocities and makes obligatory comparisons with the Hitlers and Stalins of the past, yet it does so with the enthusiasm of a bored schoolchild, almost as if le coeur n’y était pas. How many times have we woken up to the news that our former allies have suddenly become reprobates and criminals? How can we forget that Saddam Hussein was furnished with chemical weapons to use against Iran before he was designated a war criminal himself? Or that Bashar al-Assad was deemed reliable enough to torture prisoners at the behest of the CIA before he became a so-called international pariah?

It also strains credulity that the US wants to see alleged war criminals tried in an international tribunal which it does not even recognise; that it supports Israel’s illegal occupation and apartheid regime but refuses to tolerate Russia’s presence in Crimea and the Donbas; that it recognises the ethno-territorial grievances of Kosovar minorities in Serbia but not those of the Russophone minority in Ukraine, and so on. How can we take seriously the West’s invectives against authoritarian regimes, and calls to defend democracy, when our democratic leaders lay out the red carpet for a Saudi Prince who butchers critical journalists and an Egyptian General who executes political prisoners by the tens of thousands?

Kommentare deaktiviert für

Grundrisse: Marx for communists

[T]he entire publication of the Grundrisse took place under what may safely be regarded as the least favourable conditions for any original development of Marx studies and Marxist thinking, namely in the USSR and the German Democratic Republic, at the height of the era of Stalin. The publication of texts by Marx and Engels remained a matter subject to the imprimatur of political authority even later, as editors engaged in foreign editions of their works have had reason to discover. It is still not clear how the obstacles to publication were overcome, including the purging of the Marx-Engels Institute and the elimination and eventual murder of its founder and director, or how Paul Weller, who was in charge of work on the manuscript from 1925 to 1939, survived the terror of 1936–8 to do so. It may have helped that the authorities did not quite know what to make of this large and difficult text.

—Eric Hobsbawm, How to Change the World, (London: Little, Brown, 2011), 122.

Kommentare deaktiviert für Grundrisse: Marx for communists

On the Communist Manifesto and the 21st Century

However, what will undoubtedly also strike the contemporary reader is the Manifesto’s remarkable diagnosis of the revolutionary character and impact of ‚bourgeois society‘. The point is not simply that Marx recognised and proclaimed the extraordinary achievements and dynamism of a society he detested, to the surprise of more than one later defender of capitalism against the red menace. It is that the world transformed by capitalism which he described in 1848, in passages of dark, laconic eloquence, is recognisably the world of the early twenty-first century. Curiously, the politically quite unrealistic optimism of two revolutionaries of twenty-eight and thirty years has proved to be the Manifesto’s most lasting strength. For though the ’spectre of communism‘ did indeed haunt politicians, and though Europe was living through a major period of economic and social crisis, and was about to erupt in the greatest continent-wide revolution of its history, there was plainly no adequate ground for the Manifesto’s belief that the moment for the overthrow of capitalism was approaching (‚the bourgeois revolution in Germany can only be the prelude to an immediately following proletarian revolution‘). On the contrary. As we now know, capitalism was poised for its first era of triumphant global advance.

What gives the Manifesto its force is two things. The first is its vision, even at the outset of the triumphal march of capitalism, that this mode of production was not permanent, stable, ‚the end of history‘, but a temporary phase in the history of humanity, and, like its predecessors, one due to be superseded by another kind of society (unless – the Manifesto’s phrase has not been much noted – it founders ‚in the common ruin of the contending classes‘).

—Eric Hobsbawm, How to Change the World, (London: Little, Brown, 2011), 110-111.

Kommentare deaktiviert für On the Communist Manifesto and the 21st Century

The good social scientist, as Engels showed, could only be a person free from the illusions of bourgeois society.

Ω Ω Ω

It must not be forgotten that Engels was (unlike most other foreign visitors) no mere tourist, but a Manchester businessman who knew the businessmen among whom he lived, a communist who knew and worked with the Chartists and early socialists, and not least through his relations with the Irish factory girl Mary Burns and her relatives and friends — a man with considerable firsthand knowledge of working-class life. His book is thus an important primary source for our knowledge of industrial England at this time.

—Eric Hobsbawm, How to Change the World, (London: Little, Brown, 2011), 97-98.

I read this last line again and again. It makes perfect sense of course, but what strikes me is how foreign several of the concepts are to the societies I know. „Primary source“? My acquaintances, family, coworkers don’t have a ready understanding of this term. „Our knowledge of industrial England at this time“? What knowledge do acquaintances and coworkers have of their own industrial countries at the current time? Are their countries industrial, or post-industrial? How would they know? What do these phrases even mean?

Contemporary topics of discussion are nearly solely related to consumer goods, especially intangible consumables.

Hobsbawm is evaluating Engels‘ work from the standpoint of a historian looking back from the 1960s, and needs to be read this way, but it occurs to me few of the people I know could correctly place the time Marx and Engels were writing in within half a century. What Engels meant by the bourgeois society of mid-19th Century England is inaccessible, but then so is an understanding, really, of present US society, classes, wealth.

Kommentare deaktiviert für

The Condition of the Working Class in England

The work begins with a brief sketch of that Industrial Revolution which transformed British society and created, as its chief product, the proletariat (chapters I—II). This is the first of Engels‘ pioneering achievements, for the Condition is probably the earliest large work whose analysis is systematically based on the concept of the Industrial Revolution, which was then novel and tentative, having only been invented in British and French socialist discussions during the 1820s. Engels‘ historical account of this transformation lays no claim to historical originality. Though still useful, it has been superseded by later and fuller works.

Socially Engels sees the transformations brought about by the Industrial Revolution as a gigantic process of concentration and polarisation, whose tendency is to create a growing proletariat, an increasingly small bourgeoisie of increasingly large capitalists, both in an increasingly urbanised society. The rise of capitalist industrialism destroys the petty commodity producers, peasantry, and petty-bourgeoisie, and the decline of these intermediate strata, depriving the worker of the possibility of becoming a small master, confines him to the ranks of the proletariat which thus becomes ‚a definite class in the population, whereas it had only been a transitional stage towards entering into the middle classes‘.

—Eric Hobsbawm, How to Change the World, (London: Little, Brown, 2011), 91-92.

Kommentare deaktiviert für The Condition of the Working Class in England